Tłumacz języka greckiego w Łabiszynie
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka greckiego w Łabiszynie, należy polecić to zagadnienie tłumaczowi języka greckiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka greckiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka greckiego w Łabiszynie zakomunikuje, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego greckiego to 1125 znaków.
Właściwość greckiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: odnośniki, pieczęcie, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka greckiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego greckiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć greckiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, akty ślubu, akty zgonu, zaświadczenia o niekaralności, celne, pełnomocnictwa i umowy, akty narodzenia, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka greckiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka greckiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka greckiego w Łabiszynie zakomunikuje, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego greckiego to 1125 znaków.
Właściwość greckiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: odnośniki, pieczęcie, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka greckiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego greckiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć greckiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, akty ślubu, akty zgonu, zaświadczenia o niekaralności, celne, pełnomocnictwa i umowy, akty narodzenia, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka greckiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Łabiszynie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia greckie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY